چگونه می توان انگلیسی را به عنوان زبان دوم سوق داد؟

نمی دانم میخوایم پول جمع کنیم (گلریزون) کدوم تیشرت رو ترجیح میدی؟
How much fatty food do you eat? How many do you need? … only a few. انتظار داشتم خیلی بهتر از اینها بشه Wash your feet. They smell. Our history مسخره است، نه؟ (مزخرفه، نه)
He left his sunglasses here? توی سالن ورزشی تمرین میکنی؟ تو پسر خوبی بودی (صفت) خوبم صحبت می کردی (قید)
اون تقریبا کوتاه قده، نسبتا کوتاه قده He doesn’t listen to my advice. آیا امشب می توانی به منزل دوست من بیایی؟ خاموش کردن – زیاد کردن – کم کردن – روشن کردن
نوبت کیه؟ …… نوبت من است. Too much fat can be harmful. باید هر هشت ساعت یک قرص میل کنید. اتاق به هم ریخته است Who is the man sitting next to your father?
There is no class in the afternoon. There is no price tag!! کاش میتونستم شغل بهتری پیدا کنم Is this your wedding photo? مدل موهامو عوض کردهام و
چقدر طول میکشه؟ از این شانسی که بهش رو کرده خوشحال بود We have mashed potatoes for dinner. عاشق شدن یه چیزه و
وقتی استرس داری چه کار میکنی؟ Your web browser version is no longer supported. Please update to use Quizlet. Legal Notice
سلام، به اسپانیایی چه میشود؟ اینها عکسهای بچگی شماست؟ I felt I should let my brother know. He always comes to school late.
The Nile is the longest river in the world ارزانترین راه مسافرت هوایی مسافرت به عنوان پيك است Do you have main door key? Can you tell me a little about Iran?
They will come back home very soon. I am so sorry to hear that. گرممه! یک چیز خنک داریم؟ Looking for one of our online dictionaries? It was great talking with him.
میتونی هجیش کنی؟ What games did you use to play? Why don’t you buy a new car? What are you looking for?
Can I get you something to drink? It was made in China, made in China. چی برات مهمه؟ امروز قیمتها سربه فلک کشیدند
I think our clothes are dry. What are you good at? دو نفر رو دیدم که در خیابون دعوا میکردند چطور سرکارت میروی این چک رو درست حساب نکردی؟ ساکت باشید! بابا خوابیده Why is there never a bus when you want one?
Call one-one-o please hurry up Just tell me what to do? دیشب چه مدت، وقت صرف انگلیسی کردی؟
There are some books on the shelf. فقط به من بگویید چه کار باید بکنم، (مطمئن باشید انجام میشود) چرا به این زودی برگشتی؟ نمیتوانی نظرم را عوض کنی
نباید به شایعات گوش میکردی و نباید به اون دامن میزدی What do the bride and groom usually wear? He is a careful driver. He always drives carefully.
کسی نمیآد – دور بزن جعبه را بازکن این عکس عروسی شماست؟ خیلی وقته ندیدمت
I often get up early in the morning. He sold a lot of books the day before yesterday. ناخنهایت را نخور What day is it today?
Let me know if there is anything I can do. وقتی استرس داری چه کار میکنی؟ مدل موی زشتی داری دارم براش مهمونی غیرمنتظره میگیرم
I wrote the wrong date on my calendar. The elevator is out of order It’s clear. Turn round. امروز قیمتها سربه فلک کشیدند کسی نمیآد – دور بزن I go jogging early in the morning.
You are using an outdated browser سعی کن تماست رو با دوستان قدیمی از دست ندی Did you know next week is Noruz? اوضاعم خیلی روبراهه (یک اصطلاح)
Come in please Tamil We visit the graves of our ancestors on Fridays. Send them an invitation card.
I really have to stop smoking We call him jimmy. خواهیم دید (بعدا معلوم میشه) نیل طولانیترین رود دنیاست It’s a bit spicy I felt I should let my brother know. It is so embarrassing!
This is out of my hand. How is everything with you? Did you grow up there? او در حال لاغرشدن است و من در حال چاق شدن.
Oxford Global Languages Did he have mustache before? میتونی بلیط هواپیمای غیرقابل پسدادن بخری Whose mother’s car is blue? There is a fault in the electrical system. فردا مصاحبه دارم.
او 21 سالشه به اندازه کافی جادار نیست There is no food in the house. زیپ کاپشنت را ببند
قطار ده دقیقه دیر رسید. آپارتمان در منطقه ناامنی از شهر واقع شده بود. قبلا هم سبیل داشته؟
غذا روی کارایی تاثیر میذاره اونها تمام شب رو بیدار میمونند What were you doing two hours ago? Sign up توی سالن ورزشی تمرین میکنی؟
بعد از اینکه از ماه عسل برگشتند It’s getting late! Can you tell me a little about Iran?
Press And News My father will buy a house as soon as possible. He is a good, slow and careful driver. عاشق شدن یه چیزه و
من همسایه جدید شما هستم او راننده سریعی بود (صفت) او با سرعت رانندگی میکرد (قید)
https://adeptenglish.com/wp-content/uploads/2018/04/Lesson-114-Dentist-Podcast-Cover-Image-720p-1024×600-800×469.jpg

Learn English


Learn A Second Language


ماشین شما راه پارکینگ منو بسته There is no class in the afternoon. من اغلب دیر به خانه نمیروم اطلاعات ما ناچیز است Just tell me what to do? دکترها به پدر و مادرش هشدار دادند
If I get a chance, I’ll do it for you. FAQ چه نمرهای بهش میدید؟ Read the labels on food products.
باید پارکینگهای عمومی بیشتری داشته باشیم How far is Tabriz from Tehran? It is getting cold.
چرا تاریخچه زبان انگلیسی را یاد بگیرید؟|انگلیسی یاد بگیر چرا دانش آموزان باید زبان انگلیسی را یاد بگیرند؟|انگلیسی یاد بگیر چرا نیاز به یادگیری زبان انگلیسی دارد؟|انگلیسی یاد بگیر

Legal | Sitemap